Tłumaczenie
korespondencji

W biznesie komunikacja jest podstawą, niezależnie od tego, o czym się mówi, a jakość przekazywanych komunikatów musi być po prostu bezbłędna. Zwłaszcza, jeżeli mówimy o korespondencji.

Co tłumaczymy?

  • STANDARDOWE E-MAILE
  • OFERTY HANDLOWE
  • DOKUMENTY DOTYCZĄCE DZIAŁAŃ PRZEDSIĘBIORSTW
  • OFICJALNE LISTY
  • RAPORTY
  • PREZENTACJE

DARMOWA WYCENA

Prześlij nam swoje pliki do wyceny. Proces wyceny tłumaczenia trwa ok. 30 minut.

MASZ PYTANIA?

Z chęcią odpowiemy na wszystkie nurtujące Cię pytania dotyczące naszych usług. Możesz się z nami skontaktować mailowo, telefonicznie lub poprzez formularz znajdujący się w zakładce kontakt. Jeśli jesteś z Zielonej Góry, możesz nas również odwiedzić w naszym biurze.

Telefon: +48 884 650 662

E-mail: [email protected]

KOMUNIKACJA BIZNESOWA BEZ GRANIC

Prowadzenie międzynarodowego przedsiębiorstwa jest o tyle trudniejsze w tym zakresie, że korespondencja od naszych zagranicznych kontrahentów najpewniej będzie pisana w ich rodzimym języku. Kwestia tłumaczenia spraw związanych z umowami, zmianami w firmie czy uwagami dotyczącymi jej działania  oraz innymi wieloma równie istotnymi sprawami, będzie zatem kwestią kluczową.

Jako profesjonaliści, doskonale wiemy jak:

– przetłumaczyć odebraną korespondencję na język polski, biorąc pod uwagę również języki specjalistyczne w wąskich branżach,

– przygotować odpowiedź w języku docelowym, zachowując odpowiednią formę wypowiedzi,

– zorganizować czas swojej pracy, żeby być w pełni dyspozycyjnym dla klientów, którzy potrzebują naszych usług w zakresie biznesowej korespondencji.

Ostatni punkt jest o tyle ważny, że niekiedy na pilną wiadomość należy odpowiedzieć nawet w przeciągu maksymalnie kilku godzin. Z tego powodu właśnie zawsze jesteśmy gotowi na nowe wyzwanie w postaci nagłej korespondencji do przetłumaczenia.

Posiadamy bardzo szeroką ofertą dotyczącą tłumaczenia korespondencji biznesowej, jak również przygotowywania odpowiedzi w języku docelowym. Tłumaczenie obejmuje standardowe e-maile, oferty handlowe, dokumenty dotyczące działań przedsiębiorstw, oficjalne listy, jak również np. zaproszeń czy prezentacji i raportów.

Dlaczego my?

Doskonale zdajemy sobie również sprawę z dyskrecji, jaka nas obowiązuje w procesie tłumaczenia, wymogów, które musimy w naszej pracy spełnić oraz zachowania odpowiedniej formy wypowiedzi dotyczącej komunikacji biznesowej. Treść wiadomości nawet w języku docelowym nadal musi odpowiednio brzmieć, jak również osiągać oczekiwany przez naszych klientów efekt. Nasi tłumacze doskonale czują się w każdym z tych zagadnień, dzięki czemu przedsiębiorcy chętnie korzystają z oferowanych przez nasze biuro usług w zakresie tłumaczeń korespondencji biznesowej.